El domingo pasado fué mi cumpleaños número 19 (hora de actualizar toda la información de mi blog jaja) Y fué el primer cumpleaños que pasé fuera de Neuquén!
Last sunday was my 19th birthday! (time to update my bio info lol) And it was my first birthday outside Neuquén!
Mamá trajo un molde de torta desde Neuquén para hacerme una torta acá en Buenos Aires, tenemos pocas cosas acá así que fue bastante sencilla. Generalmente las conversaciones el día de mi cumple van algo así:
-Hola, feliz cumple! Como fue la torta que te hizo tu mamá? Quiero ver una foto!
Así que si... la torta es parte importante, es un evento por si sola prácticamente.
My mom bring the cake mold all the way from Neuquén to Buenos Aires to make me a cake!! because with have few things the cake was quite simple... Most of the time the conversations on my birthday are something like this:
- Hi! Happy Birthday! How is the cake your mom made you? I want to see a photo!
Aprovechando el hecho de que estoy en Buenos Aires, de regalo pedí ir a tomar el té en el Hotel Alvear. Cada vez que iba al cine en Neuquén pasaban la propaganda del hotel Alvear, no entiendo la razón estando tan lejos... pero bueno, digamos que me después de verla tantas veces en esa super pantalla me autoconvencí que algun día quería conocerlo.
Taking advantage that I'm in Buenos Aires, as a present I ask to take the tea in the Alvear Hotel, I heard so much about it that I really want to know it! Is like one of the "secret treasures" of Buenos Aires!
El lugar era de ensueños parecía como si nos hubiésemos transportado a París! (Pero la atención era bastante mala, lo que te hacía recordar que estabas en Argentina jaja)
The place was amazing!!! incredible beautiful, I felt like I was in Paris!,
Primero scones calentitos con "lemon curd" y mermelada, después un stand que iba desde cosas saladas hasta cosas dulces...
First they serve us some warm scones with a delicious "lemon card", and them the bring and amazing selection of sweet and salad things...
Y finalmente, pasaban como con un carrito al estilo Harry Potter lleno de tortas de todos los gustos para que uno elija, claro que después de todo eso uno estaba que rebotaba así que estaba la posibilidad de llevárselo a la casa...
Finally the came with a little trolley (kind of Harry Potter style) full of little cakes of all types, where you can choose from, it was paradise.
En fin, fue como una tarde a lo "familia real".
Quiero agradecerles por los 1060 likes!!! Fué un regalo hermoso :)
I felt like I was part of the royal family, for a day :)
Here are my past birthdays: 15 - 17 - 18
I want to thank you all for the 1060 likes on my facebook page, it was an amazing gift :)
I felt like I was part of the royal family, for a day :)
Here are my past birthdays: 15 - 17 - 18
I want to thank you all for the 1060 likes on my facebook page, it was an amazing gift :)
Love, Agus